Friday, 11 September 2009

Lagu Asing di Internet Wajib Diterjemahkan ke Bahasa China

Pemerintah China menyerukan agar setiap lagu yang akan diposting di situs yang ada di China wajib diterjemahkan ke bahasa China serta wajib mendapatkan persetujuan pemerintah. Hal itu diperuntukan untuk memudahkan pengawasan konten oleh pemerintah.

Tapi rencana tersebut langsung mendapat kritik dari sejumlah pakar, yang menyatakan bahwa hal itu akan sulit untuk diimplementasikan.

"Jika ada ratusan situs yang menyediakan konten bagaimana pemerintah mengecek semuanya hanya dalam beberapa bulan?," kata konsultan IT BDA, Liu Ning.

Sebelumnya menteri kebudayaan China menyatakan akan segera mengawasi konten yang ada di Internet untuk melindungi hak kekayaan intelektual. Regulasi tersebut merupakan bagian dari upaya menyelamatkan kebudayaan nasional.


Konten-konten berbau pornografi dan kekerasan yang selama ini tersebar di Internet diakui telah merusak Generasi muda China. Demikian dilansir AsiaOne Digital, Kamis (10/9/2009).

Pengguna Internet di China, diperkirakan mencapai sekira 338 juta pengguna. Untuk menjaga moral para pengguna internet yang didominasi generasi muda itu, sebenarnya pemerintah China telah melakukan upaya filterisasi dengan menggunakan software filterisasi, 'Green Dam' tapi hal itu menuai protes dan ditunda pemberlakuannya.

Artikel Terkait



0 comments:

Post a Comment

Jangan Lupa Comment ya chui....

 

About Me

My Photo
Budi "Kv" Khafi
You can see my other blog on http://khafi.info
View my complete profile

Term of Use

This site is copyright to Google

My Ping in TotalPing.com

Informasi Teknologi & Berita Internet Copyright © 2009 Black Nero is Designed by Ipietoon Sponsored by Online Business Journal